This serves as a consolidation of materials and resources for English-speaking audiences. Contains links to manga and novel translation projects, notable interviews, audio commentary translations, selected blog posts and articles, and a MEGA folder with many goodies.
If you have any questions, comments, or suggestions on things to add to this post please contact me. You can reach me in the comments below or via Twitter @feezy_feez.
CHANGE LOG: April 9, 2019v.4.0 – massive re-haul and reorganization of content May 24, 2017v.3.0 – pastebin relocated to WordPress and re-organized, many new sections added
Turn A Gundam began airing on the 9th of April 1999. Directed by Yoshiyuki Tomino, it celebrated the Gundam franchise’s 20th anniversary as part of Sunrise’s “Big Bang Project”. It has been twenty years since then. To commemorate Turn A Gundam‘s own 20th anniversary, I’d like to reflect on its significance and offer some reasons why I think it’s an anime worth checking out!
And here we are! The final chapter of Wind of the Moon. Included also are commentaries by Harutoshi Fukui and Ryuusuke Hikawa, and an afterword by akiman himself.
If you ask me, WotM‘s a total mess, but it introduces a lot of interesting ideas to the Turn A Gundam universe: intergalactic transfer portals, hyperadvanced human civilizations, Newtype evolution, etc., and there’s some nice backstory on the Moonrace as a people. It’s beautifully drawn too. I enjoyed it.
I’d like to thank everyone involved in this project: khoda, nanopocalypse, nozaku, and myself. It means a lot to me. For years this manga has been seen as an enigma and something fans had given up hope on, so I’m glad to have led the effort to translate it.
So what’s next? Who knows. I have a few potential projects lined up. We shall see!
Thank you for reading!
Typesetting / organizing: Feez
TL checking: nozaku
Cleaning / editing: nanopocalypse
Final Chapter – Tomorrow, the Bright Skies of Earth